2008年11月16日 星期日

聖誕詩歌-O Holy Night

最近天氣終於開始比較像是冬天的氣候了... 而天氣冷,讓我想到許多溫暖的畫面, 例如:泡溫泉, 吃火鍋, 窩在溫暖的床被裡.. 哇~ 光想想就覺得很興奮呢!

不過, 畢竟這個部落格不是介紹美食或著旅遊景點的, 想到年底前最重要的節日, 莫過於就是聖誕節了, 而大家耳熟能祥的聖誕詩歌有哪些呢?是"叮叮噹"?或著"平安夜"?喔~ 肯定不只有這些老歌而已, 接下來我將會介紹幾首經典的聖誕詩歌, 首先介紹的就是這首"O Holy Night (中文譯:喔!聖善夜)"

這首歌的作詞者是Placide Clappeau,是一位年長的法國小鎮鎮長, 他在1847年寫下這首歌詞, 給一位巴黎的作曲家Adolphe Adam譜上曲。後來這首曲子給移居美國的法國移民傳到北美洲, 才開始廣泛流傳於聖誕期間頌唱。而John Dwight又將它翻譯成英文, 使得這首詩歌傳到更多地方去。

這首詩歌的曲風相當優美, 且副歌的部份又讓人感覺到耶穌誕生的那種聖潔、敬崇感覺, 因此不乏被許多著名的歌手, 聲樂家詮釋它, 像是Celin Deon、Mariah Carey、Pavarotti、Sarah Brightman.... 而且通常會在具有相當歷史的大教堂中, 搭配大型的管弦樂隊來演出, 營造出"Holy"的氣氛, 我另外整理了相關的影片在後面可以供大家欣賞。

不過, 聖誕節真正的意義, 在於"神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不致滅亡,反得永生。因為神差他的兒子降世,不是要定世人的罪,乃是要叫世人因他得救。" 約3:16-17

因此重新去體會發生在兩千多前的這個偉大計畫, 才是去紀念與慶祝這個日子最重要的意義。我特別在網路上找到一個非常棒的影片, 是由Church of Jesus Christ所拍攝的一部片叫"The Navtivity(基督降生)", 影片內容更多帶到耶穌出生前的故事, 配上這首“喔!聖善夜"將更能讓我們體會耶穌誕生為世人帶來的喜悅。



【Oh Holy Night 】(啊! 聖善夜)
O Holy night, the stars are brightly shining 啊! 聖善夜! 眾星照耀極光明
It is the night of our dear Savior's birth 今夜良晨親愛救主降臨
Long lay the world in sin and error pining 世人沉淪,全地罪惡已滿盈
Til He appeared and the soul felt it's worth 直到主來靈魂自覺寶珍
A thrill of hope the weary world rejoices 困倦世人驟獲希望
For yonder breaks a new and glorious morne 為迎接一榮耀的清晨

Fall on your knees 恭敬崇拜
O hear the angel voices 傾聽眾天使歌聲
O night divine! 啊! 聖善夜
O night when Christ was born 聖夜基督降生
O night divine! 啊! 聖善夜
O night, O night divine! 聖夜,啊! 聖善夜

And in His Name, all oppression shall cease 靠他聖名,沈重壓迫止息
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we 齊頌甜美喜樂的感謝詩歌
Let all within us praise his Holy name 讓我們齊來讚美祂聖名
Christ is the Lord! 耶穌是主!
Thy name forever praise we 祂名我們永頌讚

Noel, Noel 歡欣! 歡欣!
O night, O night Divine 聖夜,啊! 聖善夜
Noel, Noel 歡欣! 歡欣!
O night, O night Divine 聖夜,啊! 聖善夜
Noel, Noel 歡欣! 歡欣!
O night, O night Divine 聖夜,啊! 聖善夜

※ Noel 的原意是「生日」(birthday)。 在此將它譯作基督徒慶祝耶穌誕生的歡呼聲

另外, 本人也特別喜愛"David Phelps"演唱的版本, 來自葛理瀚音樂佈道團的優秀福音歌手, 他高亢的男高音絕對不輸給許多有名的聲樂家喔~ 一起欣賞吧~



其它流行歌首的版本推薦:
1.Celin Deon
2.Mariah Carey
3.Kings Singer
4.Nsync Acapella

1 則留言:

Jon SIR 提到...

廣東話版本:

【Oh Holy Night】粵譯:鄭文凱 (香港伯特利教會慈光堂 青成區域敬拜者團隊)

O Holy night! 眾星閃耀極璀璨
今夜凡塵救主耶穌降臨
混亂俗世充滿了邪惡歪理
直到耶穌為愛奉上生命
痛悔心靈靠祂重展現新氣
枷鎖解除,獲寬恕得永生
跪拜我主
來聽,眾天使歌聲
O night divine!
這夜耶穌降世
O night divine!
這夜,聖哉聖哉